Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
nalloui
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - nalloui
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 8 van ongeveer 8
1
54
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
senin kapini çalmak, kollarina ...
senin kapini çalmak, kollarina siginmak, ve iste ben varim-demek
<edit> senin kapiyi çalmak" with "senin kapini çalmak" and "kollarinda with "kollarina"</edit>
On bozalis's notification, (07/06/francky)
Gemaakte vertalingen
sonner à ta porte
To knock at your door..to take a shelter...
لأطرق بابك.. لآخذ مأوى ...
dzwonić do twych drzwi
32
Uitgangs-taal
à force d'attendre mon dos s’est cambré...
à force d'attendre mon dos s’est cambré...
Gemaakte vertalingen
ãšã£ã¨å¾…ã£ã¦ã„ãŸã‹ã‚‰ã€åり返る様ã«ãªã£ã¦ã—ã¾ã£ãŸã€‚
33
Uitgangs-taal
Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?.
Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?
Gemaakte vertalingen
I love you,but why don't you love me?
Kocham CiÄ™ ale dlaczego Ty nie kochasz mnie?
Jag älskar dig, men varför älskar du inte mig?
Jeg elsker dig, men hvorfor elsker du ikke mig ?
1